Add parallel Print Page Options

25 Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men[a] know that you sent me. 26 I made known your name[b] to them, and I will continue to make it known,[c] so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 17:25 tn The word “men” is not in the Greek text but is implied. The translation uses the word “men” here rather than a more general term like “people” because the use of the aorist verb ἔγνωσαν (egnōsan) implies that Jesus is referring to the disciples present with him as he spoke these words (presumably all of them men in the historical context), rather than to those who are yet to believe because of their testimony (see John 17:20).
  2. John 17:26 sn The theme of the revelation of the Father’s name is picked up from John 17:6 and refers to Jesus’ revelation of the divine Name of Exod 3:14 in his person (see additional discussion at 17:6).
  3. John 17:26 tn The translation “will continue to make it known” is proposed by R. E. Brown (John [AB], 2:773).